语言人txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: 克洛德·海然热
出版社: 北京大学出版社
副标题: 论语言学对人文科学的贡献
原作名: Claude Hagege, L’Homme de paroles – Contribution linguistique aux sciences humaines
译者: 张祖建
出版年: 2012-1
页数: 359
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 培文书系·法兰西文化译丛
ISBN: 9787301188811
1999年汉译本作者序言 11
1985年法文版作者前言 13
上 编论语言学的进展,或认识人类的依据 1
第一章人种单一,语言众多 3
第二章混合语实验室 19
· · · · · · ()
2011年汉译本作者序言 7
1999年汉译本作者序言 11
1985年法文版作者前言 13
上 编论语言学的进展,或认识人类的依据 1
第一章人种单一,语言众多 3
第二章混合语实验室 19
第三章语言的普遍成分与类型差异 33
第四章文字与口语 61
中 编语言学知识的用处,或宇宙、话语和社会 91
第五章符号的领域 93
第六章语言,真实,逻辑 127
第七章词序与万物的秩序 155
第八章语言大师 197
下 编理论设想,或会话的人 217
第九章三个角度的理论 219
第十章社会运行语言学——论沟通 249
第十一章变动中的言语 287
第十二章语言之恋 307
结束语 317
附 录 321
访谈录一:《快报周刊》多米尼克•西莫奈问答 321
访谈录二:《纽约时报》本•肖特“词汇博客”问答 331
法汉语言名称对照表 353
重译后记 361
· · · · · · ()
作者: 克洛德·海然热
出版社: 北京大学出版社
副标题: 论语言学对人文科学的贡献
原作名: Claude Hagege, L’Homme de paroles – Contribution linguistique aux sciences humaines
译者: 张祖建
出版年: 2012-1
页数: 359
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 培文书系·法兰西文化译丛
ISBN: 9787301188811
内容简介 · · · · · ·
《语言人:论语言学对人文科学的贡献》在社会和历史的背景下讨论人类语言的本质,视野开阔,材料征引丰富,是一向以“语言情人”自谓的海然热的代表作之一。作者在《语言人:论语言学对人文科学的贡献》里提出的“社会运行语言学”为近年来的进展提供了理论框架。法国语言学历来重视沟通行为的社会性因素,《语言人:论语言学对人文科学的贡献》充分体现了这个学术传统。
作者简介 · · · · · ·
克洛德•海然热(Claude Hagege)是法兰西学院理论语言学讲座教授,通晓和调查过的语言之多,世所罕见,已经出版的10多部专著和大量论文涵盖介词,汉语语法,语言类型学,法语史,语言政策,濒危语言的保护,生成语法批评等课题。他一直为赵元任先生给他取的中文名字感到自豪。
目录 · · · · · ·
2011年汉译本作者序言 71999年汉译本作者序言 11
1985年法文版作者前言 13
上 编论语言学的进展,或认识人类的依据 1
第一章人种单一,语言众多 3
第二章混合语实验室 19
· · · · · · ()
2011年汉译本作者序言 7
1999年汉译本作者序言 11
1985年法文版作者前言 13
上 编论语言学的进展,或认识人类的依据 1
第一章人种单一,语言众多 3
第二章混合语实验室 19
第三章语言的普遍成分与类型差异 33
第四章文字与口语 61
中 编语言学知识的用处,或宇宙、话语和社会 91
第五章符号的领域 93
第六章语言,真实,逻辑 127
第七章词序与万物的秩序 155
第八章语言大师 197
下 编理论设想,或会话的人 217
第九章三个角度的理论 219
第十章社会运行语言学——论沟通 249
第十一章变动中的言语 287
第十二章语言之恋 307
结束语 317
附 录 321
访谈录一:《快报周刊》多米尼克•西莫奈问答 321
访谈录二:《纽约时报》本•肖特“词汇博客”问答 331
法汉语言名称对照表 353
重译后记 361
· · · · · · ()
"语言人"试读 · · · · · ·
第三章 语言的普遍成分与类型差异“翻译的风险和乐趣” 第36页 翻译是日复一日地发生的现象,由于不可或缺而不断地进行,而且不怕冒风险。什么是翻译?是不是塞万提斯说的“一幅挂毯的寒酸的背面”?还是奥尔特加•伊•加塞特说的“想当然耳”?抑或相反,借用歌德的话,是“正义的和执著的追求,直至不可翻译的天际”?借口翻译从来都译不好,从而否定翻译标准有任..
发布评论